-
1 teruggaande slag
• back stroke• return stroke -
2 terugtitrering
• back-titration• return-titration -
3 terugkomen
♦voorbeelden:u hoeft hier niet meer terug te komen • don't bother to come backze kan elk moment terugkomen • she may be back (at) any momentin allerijl terugkomen • hurry backterugkomen van kantoor • come home from the officeop zijn verklaring terugkomen • retract one's statementterugkomen op een onderwerp • come back to a subjectdaar kom ik nog op terug • I'll come back to thatop een beslissing terugkomen • reconsider a decisionsteeds terugkomen op een bepaald onderwerp • keep harping on a (given) subjectweer op een kwestie terugkomen • re-open a questionop/van een belofte terugkomen • go back on a promiseterugkomen van een besluit • reverse/go back on a decisionhij is er van teruggekomen • he changed his mind3 na een slecht seizoen is zij met een nieuw record/een nieuwe show teruggekomen • after a bad season she came back with a new record/with a new show -
4 terugdoen
1 [weer steken (in)] put back♦voorbeelden:nu zij zo hulpvaardig is geweest, moeten wij iets terugdoen • since she has been so helpful we should do something in returnhij doet niets terug als hij geslagen wordt • he doesn't do anything back when you hit him -
5 terugkeren
1 [teruggaan] return ⇒ come/go back♦voorbeelden:naar huis terugkeren • return homede rust keerde terug • peace returned againjaarlijks/elk uur/maandelijks terugkerend • (recurring) yearly/hourly/monthly -
6 terugbrengen
1 [weer brengen naar het punt van vertrek/bij de eigenaar] bring/take back ⇒ return♦voorbeelden:oma zal de kinderen terugbrengen • grandma will bring/take the children backiemand van een voornemen terugbrengen • change someone's mind about something3 de werkloosheid/inflatie terugbrengen • reduce unemployment/inflationtot de helft terugbrengen • reduce by half -
7 teruggeven
3 [als antwoord/reactie geven] return♦voorbeelden:deze crème geeft uw huid haar natuurlijke zachtheid terug • this cream will restore your skin's natural softness2 kun je mij wat kleingeld teruggeven? • could you give me some change?iemand te weinig teruggeven • shortchange someonehij kon niet teruggeven van vijftig gulden • he couldn't change a fifty guilder bill -
8 terugkrijgen
2 [als antwoord/reactie krijgen] get in return3 [terugontvangen wat te veel betaald is] get back♦voorbeelden:zijn goederen terugkrijgen • get one's goods/things backzijn verstand terugkrijgen • come to one's sensesu krijgt nog één gulden terug • you get one more guilder back -
9 terugzenden
-
10 teruggaan
2 [ontstaan zijn uit] go/date back (to)♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 in gedachten teruggaan naar (de plek van) zijn jeugd • go back to (the spot of) one's youthnaar huis teruggaan • go back homenaar zijn plaats teruggaan • go back to one's seatde boekdrukkunst gaat terug tot de 15e eeuw • printing dates back to the 15th century -
11 retour
retour1I 〈de〉1 [geldwezen] return♦voorbeelden:II 〈 het〉1 [retourbiljet] Breturn/ Around-trip (ticket)♦voorbeelden:een 3-daags retour • a 3-day return————————retour2〈 bijwoord〉1 〈zie voorbeelden 1〉♦voorbeelden:drie gulden retour • three guilders changeiets retour sturen • send something back -
12 terugroepen
2 [als antwoord roepen] call back/in return♦voorbeelden:een gezant terugroepen • recall an ambassadornaar huis terugroepen • call home2 ‘houd je mond’, riep de agent terug • ‘shut up’, the policeman shouted in return -
13 bespiegelen
v. send back a mirror image, send back energy from a surface, send back, cause to return, express, give a particular impression, contemplate, think -
14 teruggaan
n. setback--------v. return, go back, get back, back, retrograde, retrogress, recede, regress -
15 terugkeren
v. return, come back, recur, revert, go back, head back, get home, repatriate -
16 terugkomen
v. return, come back, get back, go back, recur, revert -
17 terugwerpen
1 [achteruit werpen] throw back♦voorbeelden: -
18 onverrichter zake terugkeren
onverrichter zake terugkeren————————onverrichter zake terugkerenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > onverrichter zake terugkeren
-
19 terugbetalen
v. pay back, refund, repay, give back, return -
20 terugbrengen
v. bring back, take back, return, restore, reduce, refer
См. также в других словарях:
return back — Return implies going or coming back to a former place, position, or condition. Omit back from this expression: It is not easy to return (not return back) to one s childhood home … Dictionary of problem words and expressions
return back — Singlish (Singapore English) Origin: English To give back. Direct translation from the Chinese phrase … English dialects glossary
back-scratching — /ˈbæk skrætʃɪŋ/ (say bak skraching) noun 1. the scratching of another person s back to relieve an itch. 2. the provision of services to another in expectation of receiving similar services in return. –back scratcher, noun …
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year … The Collaborative International Dictionary of English
Return ball — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… … The Collaborative International Dictionary of English
Return bend — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… … The Collaborative International Dictionary of English
Return day — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… … The Collaborative International Dictionary of English